ABOUT

Concept

Art Singularity

伝統から革新を生み出してきた京都で「Art Singularity(アートシンギュラリティ)」をコンセプトに掲げ、アーティストが世界のマーケットを見据え、次の次元へと活躍の場を拡大するアートの特異点を目指します。

With "Singularity of Art" as concept in this city Kyoto that has created innovation from tradition, we aspire to create a dynamic shift in art, a singularity, where artists will focus on a global market expanding their stages to the next dimension.

Introduction

新たなフェーズへの予感

アーティストが企画から出品までを行う、これまでのアートフェアの枠組みを超えた「ARTISTS’ FAIR KYOTO」は、2018年に京都で誕生しました。重要文化財のホールや企業ビル等を舞台に、国内外の第一線で活躍するアーティスト、そして、彼らの推薦を受け、あるいは公募により選出された新進気鋭の若手アーティストたちの作品を展示するというこの取り組みは、来場者とアーティストのコミュニケーションこそ生み出す場として、国内外から注目を集めるイベントへと進化を続けています。イベント自体は2日間という限られた期間でありながら、多くの現代アート愛好家が訪れ、エキセントリックな展示空間に設えた会場で、現代アートシーンの最前線を体感できるのも、本フェアの見どころのひとつです。サテライト会場では、これまでARTISTS’ FAIR KYOTOに携わったアーティストたちの企画展示と併せて、より満足感の高いフェアを目指します。フェアの新たなフェーズを予感させる、美術展とアートフェアをボーダレスに展開する刺激的な現場を、ぜひ体感しに来てください。

The Presence of a New Phase

The ARTISTS’ FAIR KYOTO was created in 2018 in Kyoto, as an unconventional art fair where the artists themselves would take control from planning to exhibition. This event, set up in the hall of the Important Cultural Property and corporate buildings to exhibit works by domestically and internationally acclaimed artists, and the young up-and-coming artists under their recommendation or through public application, has been growing its reputation worldwide as a unique stage that creates communication between visitors and artists. One of the highlights of this fair is that even in the short period of two days, all lovers of contemporary art can visit and experience the front line of the contemporary art scene in venues furnished as eccentric exhibition spaces. The satellite venues will thrive to contribute to an even more satisfying fair with themed exhibitions by artists who have participated in the ARTISTS' FAIR KYOTO in the past. Come and experience the sensational site, a borderless fusion of exhibition and art fair, that hints the presence of a new phase to the fair.

Director's message

ARTISTS’ FAIR KYOTO 2022
ディレクター

椿昇

Noboru Tsubaki

今回で5回目を迎えるARTISTS’ FAIR KYOTOは、アーティストオリエンテッドの新たな自立型マーケット生成という初期の目的を達しながら、基礎体力というレベルでようやくスタート地点に立ちつつあるという実感を持っています。初回を立ち上げる時にマイクロマーケットの育成から、将来的には国際展とアートフェアを融合させた、まだ見ぬアートシステムに育ってくれる事を願い “Singularity“(特異点)というコピーを用意しました。なぜこのような荒唐無稽な構想を思い描けたのか・・・。その根拠は“KYOTO”という世界でも特異な都市の歴史に負うところが大きいと考えています。前回よりメイン協賛との共同でアートアワードが誕生。今回は清水寺という京都を代表する古刹に、新たなアドバイザリーに国際的に活躍されている宮島達男氏を迎えた展覧会を開催いたします。これらの成長過程は、この運動体が新たなフェーズに入りつつある事を予感させます。科学的エビデンスを持ってCOVID-19と向き合い、アジア各国のアーティストやファンが初春の京都に集う未来は、もう手の届くところにやって来ています。



Reaching its 5th edition, there is a sense of reality that the ARTISTS' FAIR KYOTO is finally reaching the starting line in terms of basic stamina, while reaching our initial goal of building a new, artist-oriented independent market. From its start up and the development of a micro market, and with the hope that in the future it will grow into a yet unknown art system that merges international exhibition and art fair, we selected "singularity" as our copy. Why did we depict such a preposterous concept...? I believe this stems in the history of Kyoto, an anomaly as a city even in the vast world. An art award with our main partner was born in the previous edition. This edition, we will hold an exhibition at Kiyomizu-dera, the ancient temple of Kyoto, welcoming internationally acclaimed Tatsuo Miyajima as our new advisory member. These progressive steps hint that this body of movement is entering a new phase. The future where we confront COVID-19 with scientific evidence, and artists and fans of Asia meet in the early spring of Kyoto, is already just there within our reach.

Advisory board

About Us

アーティストが企画、運営、出品する全く新しいスタイルのアートフェア「ARTISTS’ FAIR KYOTO」は、アーティスト自らが市場開拓を試みることで、新たな価値観を創造する目的でスタートしました。
観客とアーティストの交流が生む作品発表の場を新たにつくり出し、「アートを買う文化」が当たり前となることで、次世代のアーティストが創造性豊かに文化芸術発信を行える場を京都の地に創設します。

“ARTISTS’ FAIR KYOTO” is a completely new style of art fair that is planned, organized and showcased by the artists, which nurtures a new value by initiating the artists themselves in the market development process.
By creating a stage for presenting work upon the artist and audience’s relationship, and the natural culture of purchasing art, we aspire to construct in Kyoto a platform where our next generation of artists can creatively engage in cultural activities.

主催
京都府、京都新聞、ARTISTS’ FAIR KYOTO 実行委員会
後援
京都商工会議所、一般社団法人京都経済同友会
特別協力
音羽山 清水寺、清水寺門前会
メイン協賛
Organizers
Kyoto Prefecture, Kyoto Shimbun, ARTISTS’ FAIR KYOTO Organizing Committee
Support
Kyoto chamber of Commerce and Industry, Kyoto Association of Corporate Executives
Special cooperation
Otowa-san Kiyomizu-dera, Kiyomizu-dera Monzenkai
Main Sponsor
Mynavi Corporation