鳥越愛良 Ayra Torigoe

Profile

1999年  静岡県生まれ
2021年 武蔵野美術大学 造形学部 油絵学科版画専攻 卒業
2023年 愛知県立芸術大学 大学院 美術研究科 美術専攻 油画・版画領域 修了

Born in Shizuoka, 1999
2021 Graduated from Musashino Art University, Faculty of Art and Design, Department of Oil Painting, Major in Printmaking
2023 Completed Graduate School of Fine Arts, Aichi Prefectural University of Fine Arts and Music, Major in Oil Painting and Printmaking

Experience

グループ展
2019年「このとき、このさき」フリュウ・ギャラリー(東京)
2021年「第二回文化藝術展」 ヒルトピアアートスクエア(東京)
2021年「干支展(寅) FINAL」 サテライトギャラリー SA・KURA(愛知)
2021年「いつかの風景 -someday scenery- 」フリュウ・ギャラリー(東京)
2022年「いのちのアート展 2022」 東京交通会館(東京)
2022年「モノクロマティカⅦ」フリュウ・ギャラリー(東京)
2022年「about to cry」ガルリ・ラペ(愛知)

受賞歴
2021年「第8回 山本鼎版画大賞展」上田市立美術館(長野)入選
2021年「第5回 アワガミ国際ミニプリント展」阿波和紙伝統産業会館・いんべアートスペース(徳島)入選
2021年「第46回全国大学版画展」上田市立美術館(長野) 優秀賞
2022年「第1 回 FEI PURO ART AWARD」FEI ART MUSEUM YOKOHAMA(横浜)入選 

奨学金など
2019年 Art Work With Merck 2019
2020年 企画展「tupera tupera のかおてん .」/「かおカオス」装飾協力 立川 PLAY!MUSEUM(東京)
2020年 武蔵野美術大学校友会奨学生

Group Exhibitions
2019 “This Time, This Future” FLEW GALLERY (Tokyo)
2021 “The 2nd Bunka Geijutsu Exhibition” Hilltopia Art Square (Tokyo)
2021 “Zodiac Sign Exhibition (Tiger) FINAL” Satellite Gallery SA・KURA (Aichi)
2021 “someday scenery” FLEW GALLERY (Tokyo)
2022 “Art of Life 2022” TOKYO KOTSU KAIKAN (Tokyo)
2022 “Monochromatica VII” FLEW GALLERY (Tokyo)
2022 “about to cry” GALERIE LaPaix (Aichi)

Awards
2021 “The 8th Yamamoto Kanae Print Grand Prix Competition” Selected, Ueda City Museum of Art (Nagano)
2021 “The 5th Awagami International Miniature Print Exhibition” Selected, The hall of Awa Japanese Handmade Paper, Inbe Art Space (Tokushima)
2021 “The 46th Annual Exhibition of the Japan Society of Printmaing” Award of Excellence, Ueda City Museum of Art (Nagano)
2022 “The 1st FEI PURO ART AWARD” Selected, FEI ART MUSEUM (Yokohama)

Scholarships
2019 Art Work With Merck 2019
2020 Exhibition “tupera tupera no kaoten .” decorative cooperation, Tachikawa PLAY!MUSEUM (Tokyo)
2020 Musashino Art University Alumni Association Scholarship

Statement

アイデンティティの”曖昧さ“を起点に周りとのギャップやズレを版画や写真で表現しています。

日系三世として日本で生活し、それぞれの文化と言語が混在するなかで周囲とのズレを感じ取ってきました。
版画は腐蝕の工程が挟まれることで、思い描く理想から少しずつズレが生じます。
版上にできた「ズレ」と自分自身の「ズレ」を重ねることで曖昧さを受け入れるように、自分の居場所や見えてきたものを制作しています。

I use prints and photographs to express the gaps and discrepancy with my surroundings that come from the ambiguity of my identity.

I have always felt a discrepancy with my surroundings as a third-generation Japanese-Brazilian living in Japan, inside a mix of both cultures and languages.
There is a process of etching in printmaking, causing small discrepancies from the ideal image to happen.
I create artwork on the things I have come to see and the place I feel home, as if to accept the ambiguity by projecting my own discrepancies onto that of the plate.

Testimonial

鳥越さんは日系ブラジル人として日本で育った経験が彼女の作品にも大きく影響しておりアイデンティティの曖昧さやズレなどをテーマに制作を行なっている作家である。

家族やそれにまつわる記憶をもとに版画ベースの作品を作っている。

こうありたい自分、理想の環境、それが現実と結びつかないジレンマを銅版画やインクジェットプリントなどの技法を組み合わせた作品はコントロールしきれない表現方法をとってはいるが、重ねた像がずれて見えてくることによって存在として立ち上がってくる作品である。

(鬼頭健吾)

Torigoe is an artist whose production is themed around the ambiguity and discrepancies in identity, her works are largely influenced by her experience growing up in Japan as a third generation Japanese-Brazilian.

She mainly creates prints based on her family and relating memories.

Combining techniques such as copperplate printing and inkjet printing, her work uses methods that are not absolutely controllable to express her ideal self, the ideal environment, and the dilemma of not matching with reality; the overlapping images begin to rise as an existence in her work because they appear misaligned.

(Kengo Kito)