ABOUT

Concept

Singularity of Art

伝統から革新を生み出してきた京都で「Art Singularity(アートシンギュラリティ)」をコンセプトに掲げ、アーティストが世界のマーケットを見据え、次の次元へと活躍の場を拡大するアートの特異点を目指します。

With "Singularity of Art" as concept in this city Kyoto that has created innovation from tradition, we aspire to create a dynamic shift in art, a singularity, where artists will focus on a global market expanding their stages to the next dimension.

Introduction

日本のみならず、美の様式の変遷には常に既存の価値観に反発する力が働き、新しい文化を導いてきた。しかし、千年の間、連綿と続く京の都は時代の新たな価値観を寛容に受入れ、伝統とモダンが同時に存在する文化の融和を繰り返してきた。国際的に活躍する革新的なアーティストが京都から輩出され続けている現象は、この気風がアーティスト達にも脈々と受け継がれているからではないだろうか。

「ARTISTS’ FAIR KYOTO」は、京都を代表する重要文化財の近代建築や街中に残る工場跡など特徴的な会場を舞台に展開され、国内外で活躍する旬なアーティスト、そして彼らが選ぶ注目の新進若手アーティストたちの作品が一堂に介する。「ARTISTS’ FAIR KYOTO」は作品鑑賞する美術展であり、その作品を買う場所として2018年に誕生した。エキセントリックな展示空間でアートを買う刺激的な体験は大きな反響を集め、2019年には前年の倍となる作品の販売購入実績がもたらされた。アーティストと観客のコミュニケーションが生み出す熱気がいつまでも冷めることなく会場に立ち込める様子は、新たな歴史の始まりを感じさせるインパクトを残し、これまでの常識にとらわれない文化創造の新しい道を開くものとなった。

アーティストが企画、運営、出品する全く新しいスタイルのアートフェア「ARTISTS’ FAIR KYOTO」は、アーティスト自らが市場開拓を試みることで、新たな価値観を創造する。観客とアーティストの交流が生む作品発表の場を新たにつくり出し、「アートを買う文化」が当たり前となることで、次世代のアーティストが創造性豊かに文化芸術発信を行える場を京都の地に創設するものである。

Forces that work in opposition to existing values have always appeared during transitions in art form, which then lead to a new culture; this is certainly not only the case in Japan. However, the culture of the thousand-year capital that is inherited in Kyoto has embraced new ideas, and in doing so has helped to realize a culture with both tradition and modernism in the present. This spirit has been ceaselessly inherited by the artists, and this is the very reason as to why so many innovative international artists continue to emerge from Kyoto.

“ARTISTS’ FAIR KYOTO” is organized in characteristic venues such as an old factory in Downtown Kyoto and the modern architecture of an Important Cultural Property that represents Kyoto. The fair presented the artwork of domestically and internationally appraised artists and those of up-and-coming artists who were specially chosen. “ARTISTS’ FAIR KYOTO” was launched in 2018, and became a place where people could appreciate and purchase artwork. The thrilling experience of purchasing art in the eccentric atmosphere of an exhibition called for much recognition, resulting in double amount of sales in 2019 from the previous year. The excitement produced through direct communication between the artists and the visitors were present throughout the venue until the end of the exhibition, leaving an impact on the people that they were experiencing the beginning of a new history. The exhibition opened a new path for the creation of culture that is not affected by conventional common sense.

“ARTISTS’ FAIR KYOTO” is a completely new style of art fair that is planned, organized, and showcased by the artists, which nurtures a new value by initiating the artists themselves in the market development process. By creating a stage for presenting work upon the artist and audience’s relationship, and the natural culture of purchasing art, we aspire to construct in Kyoto a platform where our next generation of artists can creatively engage in cultural activities.

DIRECTOR'S MESSAGE

アーティスト自らが皆さんに作品をお届けする、産地直結型のフェアが今年も開催されます。Friezeなどのグローバルな垂直型アートフェアを補完する形で、地産地消の日本独自の水平型のマーケット育成を目指した取り組みは、多くの新規コレクターの方々の参入を得ることに繋がり、若いアーティストたちの背中を強力に押していただく結果となりました。江戸時代の京都には、伊藤若冲を筆頭に多彩な作風を謳歌する作者たちと、先を争うように斬新な表現を鼓舞する旦那衆が世界一の文化プラットフォームを形成していました。モノが売れないと言われる時代ですが、真摯に作品に向き合う若い作家の語る「物語」には、共感価値が導く持続可能なエコ・エコノミーの誕生を実感することができます。作家への応援となるチャーミングなリスクテイクを!ワクワクするアートとの出逢いに是非ご参集いただければと思います。

椿昇 ARTISTS’ FAIR KYOTO 2020ディレクター



Artists will bring their artwork directly to you again this year, in this zero-level fair. This project to nurture a local horizontal marketing system unique to Japan, to supplement vertical global art fairs such as Frieze, has succeeded in finding many new collectors, greatly encouraging our young artists. In Edo-period Kyoto, artists such as Ito Jakuchu who enjoyed various creative styles, and the patrons who raced with each other to encourage their novel ideals, created the greatest cultural platform of the world. Even in the present when it is so difficult to sell, the birth of a sustainable ecological economy can be felt in the narratives of our young artists and their artwork through their empathetic qualities. It's a charming risk-taking that supports the artists! Join in the encounter with exciting art.

Noboru Tsubaki ARTISTS' FAIR KYOTO 2020 Director

出品アーティスト
Exibitors

【若手アーティスト】

あいそ桃か /赤羽史亮 /芦川瑞季 /石黒健一 /石原梓 /伊藤学美 /井上七海 /海野由佳 /江川恵 /エレナ・トゥタッチコワ /大場遼平 /柄澤健介 /木村翔馬 /木村太一 /黒川岳 /黒崎香織 /KAC /顧剣亨 /高資婷 /三枝由季 /柴田直樹 /白木良 /竹内義博 /武田諭 /武智陸 /東條由佳 /トモトシ /西垣肇也樹 /西原彩香 /野田ジャスミン /ハシグチリンタロウ /花岡伸宏 /HIZGI /広瀬菜々 & 永谷一馬 /廣田碧 /方圓 /フェアフェア(宇野湧・黒木結・MIMIC〔岡本秀・熊野陽平〕) /前田紗希 /前谷開 /水無瀬翔 /南大輔 /三保谷将史 /宮田彩加 /森井沙季 /山城優摩 /山本捷平 /吉田桃子 /米村優人 /劉李杰

【アドバイザリーボード】

池田光弘/薄久保香/大庭大介/加茂昂/塩田千春/田村尚子/鶴田憲次/人長果月/松川朋奈/Mon Koutaro Ooyama/矢津吉隆/Yotta/椿昇

[The Young Artists]

Ayaka Nishihara /Azusa Ishihara /Daisuke Minami /Elena Tutatchikova /Fairfair /Fang Yuan /Fumiaki Akahane /Gaku Kurokawa /Hayaki Nishigaki /HIZGI /Jasmine Noda /KAC /Kai Maetani /Kao Tzu-ting /Kaori Kurosaki /Kenichi Ishiguro /Kenryou Gu /Kensuke Karasawa /Lintalow Hashiguchi /Liu Lijie /Manami Ito /Masashi Mihotani /Megumi Egawa /Midori Hirota /Mizuki Ashikawa /Momoka Aiso /Momoko Yoshida /Nana Hirose & Kazuma Nagatani /Nanami Inoue /Naoki Shibata /Nobuhiro Hanaoka /Riku Takechi /Ryo Shiraki /Ryohei Oba /Saki Maeda /Saki Morii /Satoshi Takeda /Sayaka Miyata /Sho Minase /Shohei Yamamoto /Shoma Kimura /Taichi Kimura /tomotosi /Yoshiharu Takeuchi /Yuka Tojo /Yuka Umino /Yuki Saegusa /Yuma Yamashiro /Yuto Yonemura

[Exhibitors from The Advisory Board and Director]

Akira Kamo /Chiharu Shiota /Daisuke Ohba /Kaoru Usukubo /Kazuki Hitoosa /Kenji Tsuruta /Mitsuhiro Ikeda /Mon Koutaro Ooyama /Naoko Tamura /Tomona Matsukawa /Yoshitaka Yazu /Yotta /Noboru Tsubaki

主催
京都府、ARTISTS’FAIR KYOTO実行委員会、文化庁、独立行政法人日本芸術文化振興会
共催
京都新聞
後援
京都商工会議所、一般社団法人京都経済同友会
助成
一般財団法人ニッシャ印刷文化振興財団
Organizers
Kyoto Prefecture, ARTISTS’ FAIR KYOTO Organizing Committee, Agency for Cultural Affairs Government of Japan, Japan Arts Counci
Co-Organizer
Kyoto Shimbun
Support
Kyoto chamber of Commerce and Industry, Kyoto Association of Corporate Executives
Grants
Nissha Foundation for Printing Culture and Technology

ABOUT ARTISTS' FAIR KYOTO

アーティストが企画、運営、出品する全く新しいスタイルのアートフェア「ARTISTS’FAIR KYOTO」は、アーティスト自らが市場開拓を試みることで、新たな価値観を創造する目的でスタートしました。
観客とアーティストの交流が生む作品発表の場を新たにつくり出し、「アートを買う文化」が当たり前となることで、次世代のアーティストが創造性豊かに文化芸術発信を行える場を京都の地に創設します。

“ARTISTS’ FAIR KYOTO” is a completely new style of art fair that is planned, organized and showcased by the artists, which nurtures a new value by initiating the artists themselves in the market development process.
By creating a stage for presenting work upon the artist and audience’s relationship, and the natural culture of purchasing art, we aspire to construct in Kyoto a platform where our next generation of artists can creatively engage in cultural activities.

2019年度日本博を契機とする文化資源コンテンツ創成事業

一般財団法人 川村文化芸術振興財団

一般財団法人 ニッシャ印刷文化振興財団