群馬生まれ。2009年武蔵野美術大学造形学部油絵学科卒業後、2015年ハンブルク美術大学大学院修了。主な展覧会にバクービエンナーレ (バクー, アゼルバイジャン, 2019)、越後妻有アートトリエンナーレ (南極ビエンナーレのグループ展, 新潟, 2018) 、 南極パビリオン (第57回ベネチアビエンナーレ, 2017)、南極ビエンナーレ (南極, 2017)。現在はベルリンを拠点に活動。
Born in Gunma, Japan. He earned his MFA from Hochschule Für Bildende Künste HFBK Hamburg in 2015, after completing his BFA at Musashino Art University Tokyo, Department of Painting in 2009. Included in a range of solo and group exhibitions, such as 6th Baku Biennale (Baku, Azerbaijan, 2019), Echigo-tsumari Art Triennale (as a member of Antarctic Biennale, Niigata, Japan, 2018), Antarctic Pavilion (57th Venice Biennale of Art, 2017), and the 1st Antarctic Biennale (Antarctic, 2017). Currently based in Berlin.
学歴
2009 武蔵野美術大学造形学部油絵学科卒業
2015 ハンブルク美術大学大学院修了 Pia Stadtbäumer, Matt Mullicanに師事
主な個展
2022 Lic(o)htil (Schierke Seinecke, フランクフルト・アム・マイン)
2018 Paths of Light (Schierke Seinecke, フランクフルト・アム・マイン)
2016 CAPPA (Einstellungsraum, ハンブルク)
2010 Ready (3banGallery, 東京)
主なグループ展
2023 Summits (Schierke Seinecke, フランクフルト・アム・マイン)
2020 国立奥多摩美術館 “国立奥多摩湖” (Galley αM, 東京)
2020 Aufenthaltswahrscheinlichkeiten (8.Salon e.V., ハンブルク)
2019 バクービエンナーレ (バクー, アゼルバイジャン)
2019 確率的滞在 (The Blend Inn, 大阪)
2018 越後妻有アートトリエンナーレ (南極ビエンナーレのグループ展として)(新潟)
2017 南極パビリオン (第57回ベネチアビエンナーレ)
2017 南極ビエンナーレ (南極)
2017 HFBK 250周年記念展 (HFBK, ハンブルク)
2015 Nominees (クンストハウス, ハンブルク)
2011 MAKING OF (Artitude, ベルリン)
2009 接続解除 (Art Center Ongoing, 東京)
2007 桐生再演 (群馬)
受賞・助成
2022 KUNSTFONDS財団 NEUSTART KULTUR助成
2016 Christa und Nikolaus Schües財団若手作家助成賞
2016 Klaus Krögerアトリエ奨学生
2014 DAAD(ドイツ学術交流会)賞
2014 Karl H. Ditze財団年間奨学金
2011 武蔵野美術大学80周年記念海外留学研究奨励奨学金
アート・イン・レジデンス
2018 ADATA Air (プロブディブ, ブルガリア)
2019 – 2014 アーティストハウスVorwerk-Stift(ハンブルク, ドイツ)
2013 Fiskars Village(フィスカルス, フィンランド)
収蔵
Christa und Nikolaus Schües財団
Education
2015 MFA at the Hochschule Für Bildende Künste HFBK Hamburg, Prof. Pia Stadtbäumer, Prof. Matt Mullican and Prof. Michael Diers
2009 BFA at Musashino Art University Tokyo, Department of Painting
Selected Solo Exhibitions
2022 “Lic(o)htil” Gallery Schierke Seinecke (Frankfurt am Main)
2018 “Paths of Light” Gallery Schierke Seinecke (Frankfurt am Main)
2016 “CAPPA” Einstellungsraum e.V. (Hamburg)
2010 “Ready” 3banGallery (Tokyo)
Selected Group Exhibitions
2023 “Summits” Gallery Rundgaenger (Frankfurt am Main)
2020 The National Museum of Art Okutama, Galley αM (Tokyo)
2020 Aufenthaltswahrscheinlichkeiten, 8.Salon e.V. (Hamburg)
2019 6th Baku Biennale, Baku (Azerbaijan)
2019 Aufenthaltswahrscheinlichkeiten, The Blend Inn (Osaka, Japan)
2018 Echigo-tsumari Art Triennale (as a member of Antarctic Biennale) (Niigata, Japan)
2017 “Chamber of Desires and Wonders” 250 Years of HFBK (Hamburg)
2017 Antarctic Pavilion 57th Venice Biennale of Art (Venice, Italy)
2017 The 1st Antarctic Biennale, (Antarctica)
2015 Nominees, Kunsthaus (Hamburg)
2014 “The Waves #4” Gallery HFBK (Hamburg)
2011 “MAKING OF” Artitude (Berlin)
2009 “Cancel-Connections” Art Center Ongoing (Tokyo)
2007 Kiryu Saien 13 (Gunma, Japan)
Awards and Grants
2022 KUNSTFONDS Stiftung NEUSTART KULTUR Fellowship
2016 Klaus Kröger Atelier Fellowship
2016 Encouraging new talent by Art Foundation Christa and Nikolaus Schües
2014 DAAD Prize for exceptional achievement by non-German students
2014 Annual Ditze Foundation Bursary
2013 HFBK Freundeskreis Project Grants
2011 Musashino Art University 80 Years Anniversary Scholarship
Residencies
2018 ADATA Art In Residence, Plovdiv, Bulgaria
2019-2014 Artist House Vorwerkstift, Hamburg
2013 Fiskars Village Artist in Residence, Fiskars, Finland
ビジュアルアーティスト。スケートの電気を使って写真フィルムに線描する風景画、月のレゴリス擬似物質でこすることで図像を描くリトグラフィー、強烈なハロゲンランプの軌道が直接網膜に引く残像など、様々なアプローチで平面、立体、インスタレーション作品を展開。個人的な体験と結びつく形で、発光、浮遊、氷結など急激な変化を体感する自然現象や、それぞれ地理的要因によって異なる自然と文化の接続に強い興味を持って制作。
Hasegawa is a visual artist whose work includes paintings, sculptures, and installations, all characterized by diverse approaches to visualization. These works include, for example, photographic landscape images created using electricity generated by ice skates, lithographs drawn by rubbing simulated lunar regolith, and afterimages traced by the trajectory of a metal halide lamp directly onto the retina. His artistic practice and research are driven by a strong interest in the relationship between nature and culture within their respective geographical contexts, as well as in natural phenomena where abrupt, dynamic changes are perceptible—such as light emission, levitation, or sudden freezing.
《Lic(o)htil》は、石灰石と月の対話をテーマにしているという。それがテーマとなるのは、生物がいないとされる月には石灰石がないからであるが、作者の長谷川はその対話を、石灰石を版材とするリトグラフのイメージに月を用いることで、石灰石の塊に月面を刻印することで、石灰を高温度で熱しライムライトにすることで、実践する。アートならではの強引さ(あるいはいかがわしさ)がまぎれこみつつも対話が見事に実現しているのは、長谷川が、美しさとアートならではのつなげる力を信じているからで、そこにひとつの希望を見た気がする。
(公募/選考委員 保坂健二朗)
The artist states that the Lic(o)htil series is a dialogue between limestone and the moon. This can be a theme because there is no limestone on the moon where it is said to have no life; Hasegawa facilitates this dialogue by using the moon as the image for his lithograph that uses limestone plates, by engraving the surface of the moon onto blocks of limestone, and by heating lime at high temperatures to create limelight. Even with the hints of high-handedness (or cheekiness) distinctive to art, the dialogue is brilliantly achieved, and this is possible because Hasegawa believes in beauty and the power art has to connect – I believe I have found a hope in this.
(Public/Selection Committee Kenjiro Hosaka)