大阪生まれ。2009年 京都市立芸術大学大学院 美術研究科 修士課程 版画専攻 修了。「疑って見つめる」という自身の思考の軸を中心におき、版画を通したペインティングを制作している。
Born in Osaka. Completed the master’s program in Printmaking at the Graduate School of Fine Arts, Kyoto City University of Arts.
Nariyama creates paintings through printmaking methods, placing in the core, her own axis of thought – to observe in doubt.
主な個展
2025年 LURF GALLERY (東京)2024年 ギャラリーモーニング(京都)
※2009年から大阪、京都、東京などで毎年開催
主なグループ展
2020年 シェル美術賞 アーティストセレクション(SAS)2020 – 中井康之審査委員推薦(新国立美術館/東京)
2023年 大阪アートフェスティバル(大阪府立江之子島文化芸術創造センター/大阪)
2024年 SICF25/Spiral Independent Creators Festival(Spiral/東京)
2024年 Spiral Xmas Market 2024 Part3(Spiral/東京)
2025年 WAVE YELLOW(LURF GALLERY/東京)
SICF25 EXHIBITION部門 受賞者展(Spiral/東京)
主な受賞歴
2023年 metasequoia Kyomachibori Art Fair 家入一真 賞・高橋キンタロー 賞
2024年 SICF25「EXHIBITION部門」 準グランプリ
Selected Solo Exhibitions
2025 LURF GALLERY (Tokyo)
2024 gallery morning (Kyoto)
*Held annually since 2009 in Osaka, Kyoto, and Tokyo
Selected Group Exhibitions
2020 Shell Art Award Artist Selection (SAS) 2020 – Recommended by jury member Yasuyuki Nakai, The National Art Center (Tokyo)
2023 Osaka Art Festival, Enokojima Art Culture and Creative Center (Osaka)
2024 Spiral Independent Creators Festival SICF25, Spiral (Tokyo)
2024 Spiral Xmas Market 2024 Part3, Spiral (Tokyo)
2025 “WAVE YELLOW” LURF GALLERY (Tokyo)
Awards
2023 metasequoia Kyomachibori Art Fair, Kazuma Ieiri Prize, Kintaro Takahashi Prize
2024 SICF25 “Exhibition Division”, Runner-up to Grand Prix
SNSを含むさまざまな視覚メディアを通じて、大量に画像を見た後、頭に残った非物質で曖昧な記憶の「像」を、物質感のある絵具を使い、動きのない平面に落とし込んでいる。記憶の「像」の特徴である、曖昧な形と明瞭な存在感、この2つを意識している。画面を把握する為に、焦点を合わせようと目玉がクルクル動いている状態、つまり「整わない画面」であるかを1つの基準として制作している。
After looking at vast amounts of images via various visual media including social media, Nariyama uses paint – which has physicality, to implement the vague, non-physical recollected image that remained, onto a still, flat surface. She emphasises the two characteristics of a recollected image: ambiguous shape and vivid sense of presence. One of the reference points for her work, is whether the eyeball will move about trying to focus and grasp the screen – that the screen is not orderly.
成山さんの作品は視界の隅っこで見えている映像のようだ。人は何か注視している時その左右に広がる景色や物や人の動きを目はとらえているが、意識の外で見ている。意識できるのは個人差があるが、だいたい90度ぐらいの範囲だが、実際には180度を超えて人の目は見ている。
彼女の作品を見るとその無意識で見ている世界がどんどん堆積していき、いつの間にか一つの映像を構成していくレイヤー感の独自性がクセになる。抽象的表現にありがちな、物質感と偶然性頼みの無機質さや空虚さはなく、そこには物語が溢れ、体温や息遣いを感じるところが別格で、まるで生命力あふれるジャングルの中にいるような気持ちになる。
(ミヤケマイ)
Nariyama’s paintings are like the sight we see on the edge of our vision. When one is in focus the eyes captures landscapes, things and moving people that spread from left to right, but this is seen outside the consciousness. What we can consciously see varies between the individual but is generally in the realm of 90 degrees, however, the human eye actually captures over 180 degrees.
When you look at her paintings, this unconsciously captured world starts to accumulate; the distinct nature of her layers that form a vision without you noticing, becomes addictive. The inorganic or empty feeling that comes from relying on materiality and coincidence, typical to abstract expression does not exist; there flows narrative, the sense of warmth and breath that can be felt is exceptional – it is as if you are in a jungle flooding with life energy.
(Mai Miyake)