1992年京都府出身。享保年間創業の石材店に生まれ育つ。2014年 京都精華大学 デザイン学部 ビジュアルデザイン学科卒業。2017年 東京藝術大学大学院 美術研究科 先端藝術表現専攻修了。主なグループ展に、「瀬戸内国際芸術祭2019」(高見島 / 2019)、「第26回岡本太郎現代芸術賞」(川崎市岡本太郎美術館 / 2023)。
Born in Kyoto, 1992. Born and raised in a stone store founded in the Edo period. Graduated from the Department of Visual Design at Kyoto Seika University, 2014. Finished post graduate studies in Intermedia Art at Tokyo University of the Arts, 2017. Selected group exhibitions: Setouchi Triennale 2019 (Takamijima, 2019), The 26th Taro Okamoto Award for Contemporary Art (TARO OKAMOTO MUSEUM of ART, KAWASAKI, 2023).
学歴
2014年 京都精華大学 デザイン学部 ビジュアルデザイン学科卒業
2017年 東京藝術大学大学院 美術研究科 先端藝術表現専攻修了
個展歴
2018年 「接続 - はじまりの形態」GALLERY TOMO (京都)
「明滅する すべてのモノ」アトリエ三月(大阪)
2020年 「何もいらないから、ここに行きたい」GALLERY TOMO (京都)
「0の景色」kulwa(長野)
2021年 「だれもいないあいだ」スタジオ・ツキミソウ(京都)
「ここが楽園」アトリエ三月(大阪)
「在りしモノのゆくえ」BLOCK HOUSE(東京)
「光が降り積もる日には」大垣書店 堀川新文化ビルヂング(京都)
2022年 「ひとつに還れたなら」MOTIF(香川)
「円相」kokyu koyoto(京都)
グループ展
2019年 「瀬戸内国際芸術祭2019」高見島(香川)
2023年 「第26回岡本太郎現代芸術賞」川崎市岡本太郎美術館(神奈川)
レジデンス
2019年 「信濃大町あさひAIR 2019 」信濃大町(長野)
2020年 「アーティストインレジデンス旭川」旭川(北海道)
アートフェア
2019年 「ART OSAKA 2019」ホテルグランヴィア大阪(大阪)
2014 Graduated from the Department of Visual Design, Kyoto Seika University
2017 Finished post graduate studies in Intermedia Art, Tokyo University of the Arts
Solo Exhibitions
2018 “Connection – Form of beginning“ GALLERY TOMO (Kyoto)
2018 “All that flicker” Atelier Sangatsu (Osaka)
2020 “I don’t need anything, I want to go there” GALLERY TOMO (Kyoto)
2020 “The scenery of 0” Kulwa (Nagano)
2021 “While nobody exists” Studio Tsukimisou (Kyoto)
2021 “This is my Shangli-la” Atelier Sangatsu (Osaka)
2021 “Whereabouts of existing matters” BLOCK HOUSE (Tokyo)
2021 “On such a day when the light piles up” Ogaki bookstore (Kyoto)
2022 “May all return to One” MOTIF (Kagawa)
2022 “Enso” kokyu kyoto (Kyoto)
Group Exhibitions
2019 “Setouchi Triennale 2019” Takamijima (Kagawa)
2023 “The 26th Taro Okamoto Award for Contemporary Art” TARO OKAMOTO MUSEUM of ART, KAWASAKI (Kanagawa)
Artist-in-Residence
2019 “Shinanoomachi asahi AIR 2019” Shinanoomachi (Nagano)
2020 “artist in residence Asahikawa” Asahikawa (Hokkaido)
Artfairs
2019 “ART OSAKA 2019” Hotel Granvia Osaka (Osaka)
社寺建築や墓石を手がける京都の石材店に生まれ育つ。
制作を通して、私たちの身体や意識を超えた、本質的な次元について探究している。
石やドローイングを用いたインスタレーションを主な手法とし、根源的な地点へ誘う鑑賞体験を目指しています。
Born in Kyoto where her family runs a long-established stone store that specializes in the construction of shrines, temples and the installation of gravestones.
She explores perspectives that transcend our physical bodies and consciousness. Through her installations using stones and drawings, she aims to evoke experiences that take individuals back to a primordial moment.
石は太古から沈黙を保ち、内側に記憶を宿す。森の深くまで分け入ると、なぜこれ程まで大きな石がここにあるのか、突然の出会いが謎に包まれることになる。その体験は芸術の素材を超え、自然の力や宇宙が存在する不思議に触れるようだ。山田愛は社寺建築専門の石材屋で生まれた。石は身近でありながら、特殊な物体だったのだろう。石から放たれるエネルギーのようなドローイングを描き続けるのは、彼女が石と交信を続ける術なのか。
(小谷元彦)
Stones have kept their silence since ancient times, carrying memories inside. Sometimes, delving into the depths of a forest, a sudden encounter will be shrouded in mystery – why is such a large stone here? This experience transcends the material of art, as if to touch on the power of nature or the wonder that of space existing. Ai Yamada was born to a family stone business for temples and shrines. Stones were probably familiar, yet special objects for her. Perhaps she continues to make drawings like the energy released from stones, as a means to correspond with stones.
(Motohiko Odani)