1995年大阪府生まれ。2018年京都精華大学芸術学部メディア造形学科版画コース卒業。現在、同大学院芸術研究科博士前期課程版画領域 在籍中。自作「zone out :am」はパオロ・ダンジェロ(著)鯖江秀樹(訳)『風景の哲学 芸術・環境・共同体』の表紙にて掲載されている。(2020年 水声社 東京)
Born in Osaka, 1995. Graduated in Printmaking from the Faculty of Arts, Kyoto Seika University, March 2018. Currently enrolled in the Master’s Program of the Graduate School of Art, Kyoto Seika University. My work “zone out: am” appeared on the cover of “Philosophy of Landscape: Art, Environment, Community” by Paolo D’Angelo, translated by Hideki Sabae (2020, Suiseisha, Tokyo).
学歴
2018年京都精華大学芸術学部メディア造形学科版画コース卒業。現在、京都精華大学大学院芸術研究科博士前期課程版画領域 在籍中。
受賞歴
2019年「第44回全国大学版画展」優秀賞(東京)
2020年「2020年度三菱商事アート・ゲート・プログラム奨学生」
個展
2020年「jog/ なぞる」kara-S (京都)
グループ展
2016年「Multiply それぞれの地点より燐光する視点」京都精華大学ギャラリーフロール(京都)
2017年「Stone Letter Project -石からの手紙vo.1」宝塚大学 gallery TRI-ANGLE (兵庫)
2018年「Exhibition 空記」総本山妙満寺(京都)
2019年「ルーズな台座・展」三条大橋下(京都)
2019年「eau」kara-S(京都)
2019年「架空の怪獣について」ギャラリー恵風(京都)
2019年「the high street」hatoba cafe / gallery (京都)
2019年「work in progress 2019 切り取るための風景」 KYOTO ART HOSTEL Kumagusuku (京都)
2020年「此処がユートピア」POL (大阪)
Education
Mar 2018. B.F.A in Printmaking, Kyoto Seika University, Kyoto, Japan.
2019-Present. Master’s Program of Graduate School of Art of Kyoto Seika University.
Awards
2019 “44th National University Print Exhibition” Excellence Award Machida City International Print Museum (Tokyo)
2020 “Mitsubishi Corporation Art Gate Program Scholarship”
Solo exhibitions
2020 “jog/ trace” kara-S (Kyoto)
Group exhibitions
2016 “Multiply a point of view that is phosphorescent from each point” Kyoto Seika University GALLERY FLEUR (Kyoto)
2017 “Stone Letter Project – Letter from Stone vo.1” Takarazuka University gallery TRI-ANGLE (Hyogo)
2018 “Exhibition Kuki” Grand Head Temple: Myoman-ji Temple (Kyoto)
2019 “Loose pedestal Exhibition” Sanjo Ohashi under the Bridge (Kyoto)
2019 “eau” kara-S (Kyoto)
2019 “About the Fantastic Monster” GALLERY KEI-FU (Kyoto)
2019 “the high street ” hatoba cafe / gallery (Kyoto)
2019 “work in progress 2019 andscape for cutting off ” KYOTO ART HOSTEL Kumagusuku (Kyoto)
2020 “Here is Utopia” POL (Osaka)
通り過ぎていく風景の中で物の形や質感に関心があり、写真を撮って確認しています。それらを元に視覚的に捉えた線や自発的な線で描き、ドローイングやリトグラフ、またリトグラフのプロセスであるトレースを用いて、見たものを検証するように制作しています。
I have a strong interest in the shapes and textures of scenery that pass by, which I take photographs of to confirm. In order to examine their visual qualities, I try to transform them into spontaneous forms, making use of techniques such as drawing, lithography and tracing.
個々人が日常にある無数の事象からどのような方法で自分に必要な情報を取り出すのか、作品をつくるという行為はその極地なのかもしれない。彼女の作品(視点)によって切り取られた日常の蓄積、その中に”かつて見たことがあったにもかかわらず気にも留めなかったものたち”を発見する。版画という媒体に留まらない手法によって自身の表現領域を拡張する作家の現在進行系の眼差しから見える世界を覗いてみたい。
(矢津吉隆)
The action of creating artwork may be a polar example, of how an individual extracts necessary information from the infinite events of the daily life. In the accumulation of daily life extracted in Rokkon’s artwork (perspective), I discover things that I had seen in the past but never took notice of. I want to see the world through the progressing perspective of this artist, who expands her field of expression without fixating on printmaking methods.
(Yoshitaka Yazu)