2018
青森公立大学国際芸術センター青森 夏アーティスト・イン・レジデンシー作家
2015-2016
平成27年度 ポーラ美術振興財団在外研修員としてニューヨークにて滞在制作
<個展>
2018
観察と記録/ 青春画廊、京都
2016
ある視点 A Certain Point of View/ PONT15/FINCH ARTS、京都
2015
解釈と行為 SEEING AND PRACTICING/ 大阪府江之子島文化芸術創造センターRoom.2、大阪
2013
クリテリオム87 堀川すなお/ 水戸芸術館現代美術ギャラリー第9室、茨城
<主な展示>
2018
未完の庭、満ちる動き/ 青森公立大学国際芸術センター青森、青森
ARTIST FAIR KYOTO/ 京都府京都文化博物館 別館、京都 (塩田千春氏推薦:現代美術家)
ART TOKYO/ 東京国際フォーラム、東京 (ポーラ美術財団より参加)
ポーラミュージアムアネックス展/ ポーラミュージアムアネックス、東京
2017
OPEN HOUSE/ 青春画廊、京都
清流の国ぎふ芸術祭 ART AWRD IN THE CUBE 2017/ 岐阜県美術館、岐阜
echo of the echoes/西武渋谷店B館8階 美術画廊・オルタナティブスペース、東京
2016
THE OPENING/ PONT15/FINCH ARTS、京都
QUESTION of the FUTURE 京都精華大学卒業生ファイル2016 ―未来の問い/ 京都精華大学ギャラリーフロール、京都
作品中!アゲイン/ ギャラリー16、京都
2015
Art Court Frontier 2015 #13/ Art court Gallery、大阪(吉岡恵美子氏推薦:インディペンデントキュレーター)
京銀コレクションの15年/ 京都銀行 金融大学校 桂川キャンパス 大ホール、京都
群馬青年ビエンナーレ2015/ 群馬県立近代美術館、群馬
2014
木津川アート2014~百年の邂逅~/ 木津川市旧漁業組合事務所、京都
2013
科学のあとに詩をかくこと/ 京都精華大学7号館7-23ギャラリー、京都
2012
VOCA展ー新しい平面の作家たち2012/ 上野の森美術館、東京(高橋瑞木氏推薦:水戸芸術館現代美術センター主任学芸員)
アートアワードトーキョー丸の内2012/ 行幸地下ギャラリー、東京
視域/ 京都精華大学7号館7-23ギャラリー、京都
2011
G tokyo 2011/ 森アーツセンターギャラリー、東京
作品中!/ ギャラリー16、京都
ignore your perspective 11/ Kodama Gerelly 東京
2010
蓄積による絵画/ ギャラリー16、京都
DON’T FREEZE / くずはアートギャラリー、大阪
三人展/ 京都市立芸術大学小ギャラリー、京都
2008
NEW WORK/ グレートホールギャラリー、ニューヨーク
POP exhibition/ ギャラリーRAKUでのサテライト. バー超能力、京都
opening no selection/ バー超能力、京都
Method for seeing distant place展/ ART SPACE 其の延長、京都
2018
Residency at Aomori Contemporary Art Centre
2015-2016 fellowship for Overseas Research, POLA Art Foundation
Solo exhibitions
2018
“Observation and Recordation” Contemporary Art House Nishijin, Kyoto
2016
“A Certain Point of View” PONT15/FINCH ARTS, Kyoto
2015
“SEEING AND PRACTICING” Enokojima Creation Center Room 2, Osaka
2014
“Criterium 87 Sunao Horikawa Solo exhibition” Art Tower Mito Contemporary Art Gallery Room 9, Ibaraki
Group exhibitions
2018
“Dynamic Garden in Full Motion” Aomori Contemporary Art Centre, Aomori
“ARTISTS’ FAIR KYOTO” selected by Chiharu Shiota, The Museum of Kyoto Annex, Kyoto
“ART TOKYO” selected by POLA ART FOUNDATION, Tokyo International Forum Hall E and Lobby Gallery, Tokyo
“POLA MUSEUM ANNEX EXHIBITION” Pola Museum Annex, Tokyo
2017
“OPEN HOUSE” Contemporary Art House Nishijin, Kyoto
“Art Award IN THE CUBE” The Museum of Fine Arts, Gifu, Gifu
“echo of the echoes” SEIBU-SHIBUYA Bld F8 ART space, Tokyo
2016
“THE OPENING” PONT15/FINCH ARTS, Kyoto
“QUESTION FOR the FUTURE” Kyoto Seika University, Kyoto
“SAKUHINCHU! AGAIN” Galerie 16, Kyoto
2015
“Kyoto Bank collection” The Bank of Kyoto, LTD. Kyoto Banking College Katsuragawa Campus, Kyoto
“Art Court Frontier 2015 #13” Art Court Gallery, Osaka
“The Gunma Biennale for Young Artists 2015” The museum of Modern Art Gunma, Gunma
2014
“KIZUGAWA ART 2014” Fishing Cooperative Office in Kizugawa City, Kyoto
2013
“writing poem after science” Kyoto Seika University 7-23 Gallery, Kyoto
2012
“Art Award Tokyo Marunouchi 2012” Gyoko-dori Underground Gallery, Tokyo
“VOCA 2012 -The vision of contemporary art-” The Ueno Royal Museum, Tokyo
“Seeing boundary” Kyoto Seika University 7-23 Gallery, Kyoto
“M.F.A. Degree Show 2012” Kyoto Municipal Museum of Art, Kyoto
2011
“G-tokyo 2011″Mori Arts Center Gallery, Tokyo
“SAKUHINCHU!” Galerie 16, Kyoto
“ignore your perspective 11” Kodama Gallery Tokyo, Tokyo
“LOCA 2011” Kyoto City University of Arts, Kyoto
2010
“LOCA 2010” Kyoto City University of Arts, Kyoto
“DON’T FREEZE” Kuzuha Art Gallery, Osaka
“Painting by accumulation” Galerie 16, Kyoto
“Three Artists Show” Small Gallery at Kyoto City University of Arts, Kyoto
“B.F.A. Degree Show 2010” Kyoto Municipal Museum of Art, Kyoto
2009
“selected exhibition” Kyoto Seika University 7-23 Gallery, Kyoto
“return exhibition” Kyoto Seika University 7-23 Gallery, Kyoto
2008
“New Work” Great Hall Gallery, New York
“POP” Bar Chounouryoku Gallery, Kyoto
“Opening’s Selection” Bar Chounouryoku Gallery, Kyoto
“Method for seeing distance place” ART SPACE sono enchou, Kyoto
“Remove show” Kyoto Seika University, Kyoto
2007
“Fighting ART” ART SPACE sono enchou, Kyoto
“YOUNGER ARTIST 2007” ART FORUM JARFO, Kyoto
“分かる”ということは一体どういうことなのか、を探るため制作をしています。
「今まで知っていると思い込んでいたものは一体何だったのか?」自分の制作を通して、そう問いかけています。
My works are a process to explore what it means to understand.
I question through my work: what exactly are the things that we had thought we knew up until now?
まるで図面でも描くかのように3次元のものを2次元の世界へと人を導く堀川の絵。
「分かるということは一体どういうことなのか。目の前にあるもの、そのものの本来の姿を知りたくて制作をしている。」と堀川は言う。
私たちはものの名前を聞いて概念的にすぐに頭の中に形を浮かばせるが、実際のものとその形は違うのかもしれない。解釈と行為の差異を突き詰める彼女の絵は今年も人を魅了するだろう。 さらに飛躍した彼女の作品を見ていただきたい。
(塩田千春)
Horikawa’s drawings are like diagrams that lead people into a two-dimensional world from three-dimensional objects.
Horikawa states that “”my works are a process to explore what it means to understand. To know the reality of what is in front of my eyes””.
When we hear the name of an object, we instantly imagine its concept in our minds, but there is a possibility that the shape is different to the actual thing. Her drawings that question this gap between process and perception are sure to captivate people again this year. I hope that you see her further polished artwork.
(Chiharu Shiota)